octubre 25, 2012

My gastro-ruta @ Madrid

 Evocando recuerdos


Let´s face it, ir a Madrid es sinónimo de comer y rico.  Cierto, no soy Ego el de Ratatouille  (peli de Disney para los que  no tienen idea de  a lo que me refiero) ni una crítica reconocida. Pero... de comer rico si que sé y por eso les comparto mi  Gastro-ruta de mi viaje a Madrid.  No se arrepentiran (si deciden ir a alguno de los rest´s.)

Let's face it, going to Madrid is synonymous to eating well. True, I am not Ego from Ratatouille (a Disney movie for those who have no idea what I´m talking about) nor a recognized critique. But ... I do know something about eating well that´s why I want to share with you my  Gastro-route from my trip to Madrid. You won´t be disappointed (if you decide to try one of the rest´s)

  
ALFREDO´S BARBACOA De verdad, la mejor hamburguesa que me he comido en años! Me recordó a una que me comí en el Rutherford grill en Napa Valley al salir de una cata de vinos en Robert Mondavi. Si son amantes de una buena Burger, este es el point. Gracias a Arnoldo por su recomendación. Los kiddos ademas encantados. Ellos comieron costillitas al BBQ que estaban superbe!

Trully, the best hamburger I've had in years! It reminded me of one I ate in Napa Valley at the Rutherford Grill after finishing a wine tasting at Robert Mondavi. If you love a good burger, this is the place. Thanks to Arnoldo for his recommendation. The kiddos wera also delighted. They ate the BBQ ribs that were superbe!

Pisco, ceviche y chicha morada para los kiddos
 EL HUARIQUE -ASTRID Y GASTON Quizá al igual que yo no entienden al principio qué es eso de El Huarique¿?¿? Pues es el nombre del Gastrobar de este maravilloso restaurant. Amo la comida peruana. Variada, suculenta y de las evocan gratos recuerdos. No se preocupen si llaman (como nosotros a hacer una reserva y les dicen que el restaurante está copado) en el Gastrobar pueden degustar muchos de sus platos y en un ambiente muy tipo lounge.

Perhaps, as in my case, you do not understand what is that of El Huarique??? Well it´s the name of this wonderful restaurant´s Gastrobar. I love Peruvian food. Varied, succulent and it evokes lots of memories. Do not worry if you call (as was our case- to make a reservation and they tell you the restaurant is full) at the Gastrobar you can have many of the dishes and in a very cool lounge.




Se pronuncia así: luh paN koh-ti-dyaN
 Amas el desayuno? Entonces LE PAIN QUOTIDIEN es el sitio para ti. Panes, pasteles - todos realizados con productos ecológicos y desgustados en mesas comunales (como las describen ellos en su página web) hacen de este pequeño restaurant un sitio de de veras quiera uno visitar a diario.






 Lo mejor de mi desayuno? Los huevos Benedictinos con salmón y mi cappuccino. Il vero cappuccino como el que me tomé hace años en la cosata de Parma
Love breakfast??  Then Le Pain Quotidien is the placefor you. Breads, pastry- all made with ecological products and enjoyed at a communal table (as they describe them on their website) give this little place  that I-don´t-know-what- that you want to visit on a daily basis.
The best part of my breakfast? the eggs Benedict with salmon and my very italian cappuccino. Just like the one I had at the coast in Parma many years ago.




MERCADO SAN MIGUEL, un must. Hay mucho que degustar y la mejor hora para ir: TEMPRANO. A menos que sean de los que les gusta ver y ser vistos y el follón como dicen aquí. Nosotros teníamos a los kiddos así que preferimos bright and early para ver todo con calma y tener un poco de paz (ya bastante con ellos jejeje)
Hay mucho que comer. De todo lo que probamos, me quedo con las espectaculares croquetas de funghi porcini; eso si, con una cava para celebrar!

San Miguel market, a must. There is sooo much to enjoy and the best time to go: EARLY. Unless you are one of those who like to see and be seen. We were with the kiddos so we prefer bright and early to see it all peacefully (we have enough with them lol) 
There is plenty to eat. Of everything that we had, my pick is the spectacular funghi porcini croquettes, with a glass champagne to celebrate!




LA COCINA DE SAN ANTON BY CINCO JOTAS  No se que me gustó más si el rest o la terraza. Una vez más estabamos con los kiddos. Si no, mas que con gusto me quedo bien sea para un coffee o un vinito en esa terracita tan buena. Con amigas o tu pareja UFFF! Para todo lo demás Master Card jeje.
El rest está en  el mercado de San Anton en Chueca. Aquí promocionan que puedes compar en el area del mercado lo que quieras y ellos te lo cocinan (así tipo descorcho) Como era domingo no pudimos hacer la prueba. De todas formas, yo me comí un rissotto de setas muy bueno (que no me oiga Glenda que es la reina de los risottos) y el postre, mundial, una tarta de manzana hecha la momento que creo que es la culpable de mi antojo de manzanas y la razón por la que hice los apple-cinna chips jeje)

I don´t know what I liked best- the restautant or the terrace. Again, we were with the kiddos. If not, I would´ve stayed, more than happy, at the terrace for a coffee or a glass of wine. With friends or your significant other Phew! For everything else there´s Master Card lol.

The restaurant is at the San Anton market @ Chueca. They promote that you can buy what you like at the market area
and they will cook it for you.  Since we went on a Sunday we couldn´t do that. Anyway, I ate a very good mushroom risotto (let´s hope Glenda doesn´t hear about ir because she´s the queen of the risottos) The best part: dessert. An apple pie made to order that I think is to blame for my apple cravings and the reason why I made the apple-cinna chips lol)


Toda esta comida hay que terminarla con un Delicious coffee, no? Que mejor lugar que donde estábamos en el mercado de San Anton y acompañarlos con unos macarrons de pistacho Yummy!


All these food must end with a Deliciuos coffee and what a better place than where we were at the San Anton market paired with a pair of pistachio macarrons, yumm!