diciembre 27, 2013

pan de jamón de la tia Ferdi



El año pasado hice el de Scannone y aunque quedó rico, pasé dos días haciéndolo. Este año a parte de que no tenñia el tiempo para, quería probar la receta de la tía Ferdi. Un éxito. La masa es mas fácil y rápida de hacer y a los comensales parece haberles gustado más esta versión. Al final 20pts!!


 INGREDIENTES

2 tazas de agua tibia
2 cucharadas de levadura en polvo
2 cucharadas de azúcar
1 Kg. de harina
4 huevos,  mas 2 para barnizar
100 gr. ó 7 cucharadas de mantequilla o manteca Crisco derretida y a temperatura ambiente
6 cucharadas de leche en polvo
1 cucharadas de sal
4 cucharadas de azúcar
1 caja de pasas
1 frasco de aceitunas  rellenas al gusto
600 gr. de jamón cocido

INGREDIENTS

2 cups warm water
2 tablespoons baking powder
2 tablespoons sugar
1 kg of flour
4 eggs, plus 2 to varnish
100 gr. or 7 tablespoons melted butter or Crisco at room temperature
6 tablespoons milk powder
1 tablespoon salt
4 tablespoons sugar
1 box of raisins
1 jar of stuffed olives to taste
600 gr. cooked ham


En la batidora se pone  el agua tibia y se disuelve la levadura y con 2 cdas de azúcar, se bate bien hasta que se disuelva. Se deja reposar tapado por 10 minutos.

In a blender mix the yeast in warm water with 2 tablespoons sugar until dissolved. Allow to stand covered for 10 minutes.

Asi se vez después de reposar por 10 mins- This is how it looks after standing covered for 10 mins

Una vez reposada, a  esta levadura se le agregan, mientras se va batiendo, los huevos 1 a 1, las cucharadas de manteca, la sal, la leche,  las otras cucharadas de azúcar y un poco de la harina. El resto de la harina se agrega cuando se esta amasando con la mano.




Once relaxed, add to the eggs one by one, then the tablespoonfuls of butter, the salt, milk and other tablespoons sugar and part of the flour.The rest of the flour is added when you are kneading the dough by hand.





Se hace con la masa, como un sobre y se tapa con un paño y se deja reposar por 40 minutos, para que levante. Para saber cuando esta lista, es hunde el dedo en la masa, si queda hueco es porque ya esta lista.
Fold the dough like an envelope and cover with a cloth and let stand for 40 minutes. To find out when it´s ready sink your finger in the dough, if it leaves a hole it is already .


Se extiende sobre un poquito de harina, que quede muy fina y se pinta con mantequilla, se colocan las telas de jamón, aceitunas  picadas y pasitas. Se bate 1 huevo con el se pinta el borde de la masa, se enrolla pegando muy bien los bordes con huevo batido.



Roll the dough thinly in a flat surface with a little flour,  paint it with butter. Add the ham, the chopped olives and raisins. Beat 1 egg and coat the edge of the dough with it. Roll from the longest side sticking the edges very well with the beaten egg.



Se deja reposar de 10 a 15 minutos. Se barniza con huevo y se mete al horno a 170º C por 30 minutos.
Let stand 10 to 15 minutes. Varnished with egg and bake in the oven at 170ºC for 30 minutes.