septiembre 02, 2011

Airplane article: Un día @ Balneario Archena

Ayer fue uno de esos días en los que uno se lleva una grata sorpresa. Desde que estamos viviendo aquí en Murcia había oído hablar del Balneario de Archena y había visto vallas por la calle aunciándolo. Sin embargo, no me había picado la curiosidad ni de irlo a conocer y ni de visitar la página web. Pues déjenme decirles que TREMENDO ERROR! No puedo creer que tengo aquí en Murcia ya más de un año y que me haya estado perdiendo de un sitio tan pero tan ATOMICO!

Yesterday was one of those days when life surprises you. Ever since we came to live to Murcia,  I had heard of Archena and had even seen the bilboards announcing it. Still, I wasn´t curious about going or even taking a peak at its website. Well let me tell you BIG MISTAKE! I still can´t believe that a year has passed and that I hadn´t enjoyed such an ATOMIC place!

Por estos días, que alquilamos un coche, hemos estado haciendo paseos por aquí y por allá. Debo decir que fue a Cheli a quien se le ocurrió la idea y me dijo si no quería ir con Leo a pasar el día. A priori me pareció chévere aunque no le puse mucho empeño. Quedamos que, de poder ir, sería el miércoles (ayer) porque ya los demás días teníamos algún compromiso o actividad. Así llegamos al martes.... y yo ni había entrado en la web, ni decidido que plan elegir (Cheli nos había comentado que había dos opciones) en fin, todo para última hora... Para no despreciar la invitación-tan bello mi Cheli que está pendiente de mi y de las cosas que me gustan- el martes en la tarde me meto en la web y...................................WAO. Yo había pensado que la cosa era así como un río y unos lagos, así en plan naturaleza.... pues nope! Es todo un complejo con piscinas, saunas, jacuzzis y demás hierbas aromáticas; con tratamientos corporales y hasta 3 hoteles in situ!

We´ve  rented a car for a few days and have been going around, doing a little bit of sightseeing. I must say that going to the place was Cheli´s idea. He was the one that asked me if I wanted to go with Leo for the day. I thought it was a good idea but didn´t junp right into it. We decided that if we were to go, it could only be on Wednesday (yesterday) because every other day we had something else to do. So, it´s Tuesday.... and I hadn´t even looked at the site or decided which plan to choose (Cheli told us there were two options) any way, everything was left to the last minute...Since I didn´t want Cheli to think I wasn´t interested or didn´t like the invitation- he´s always thinking of ways to please me- on Tuesday afternoon I finally decided to look it up and...................................WAO. I had imagined it as a place with a river or lakes and in the wild sort of speaking.... well nope! It´s like a spa with pools, saunas, jacuzzis and lots of other things, with body treatments and even three hotels!

Comienza pues nuestra aventura el miércoles a eso de las 11:30 que nos dejó Cheli a Leo y a mi en el Balneario. Nuestra primera cita era a las 12:00-un masaje podal en la zona Balnea Termalium. Ataviadas y con nuestros gorros de piscina (esa foto se las voy a deber porque el tema de los gorros es nada favorecedor) nos fuimos hasta el sitio y que forma de comenzar el día! Acto seguido y sin mucho conocimiento de causa fuimos probando las distintas estaciones del sitio. Piscina para flotar con agua salada, cuatro tipos diferentes de sauna y hasta un iglú (literalmente!!) recorridos de chorritos  de agua fría y luego caliente y hasta una piscina calientica con limones flotando jejeje se podrán imaginas que delicioso aroma!

Piscina caliente con limones-Balnea Termanlium
Warm pool with lemons-Balnea Termalium
Our adventure begings on Wednesday, at about 11:30am when Cheli dropped Leo and me at the place. Our first appointment was at noon- a foot massage at the Balnea Termalium. "Clothed" and with our swimming caps (I will definitely owe you that pic because wearing those caps is less than siuting) we went to the place to start our day, and what a way to begin it! Then, and not really knowing what we were up to, went into every single one of the stations (if we can call then as such) There was an indoor pool with salty water dentined to float, 4 different types os saunas and even a real igloo (literally) showers with lots of nozzles in different places with hot and cold water and a nice warm pool with lots of lemons floating in it LOL you can imagine what a wonderful aroma!

Luego, pasamos a la zona de afuera en la que hay una gran piscina con chorros, fuentes, camas con burbujas y hasta unas corrientes que te llevan así como si estuvieses en un río que son lo máximo. Gozamos un mundo dejándonos llevar por ellas. Todo está muy bien pensado y diseñado. Esta corriente y alguna de las camas con chorritos están en la parte exterior desde donde se puede ver la montaña y en donde en un gran patio por llamarlo así hay sillas para tomar el sol, una cafetería y hasta otra piscina, similar a la de adentro.

Piscina interior-Espacio Termalium
Indoor pool-Termalium Space
We then wandered outside where there´s another pool with sprinklers, fountains, bubble beds and even a currents that sway you as if you were on a river. The best! We had a blast letting ourselves go. Every single detail is taken into consideration. These currents take to to the outdoor side of the pool where you can also find some of the bubble beds and from where you can enjoy the view- mountains and a big patio where you can relax in the sun, there´s cafeteria and another pool, similar to the one indoors. 

Cuando ya el estómago comenzó a decirnos "Hey, no todo es chorros y relax. Recuerden que existo!" nos fuimos al comedor (el plan que elegimos tenía la comida incluida) envueltas en nuestras toallas- la próxima alquilo mi albornoz para estar totally fashion. Allí, muertas del frío comimos sabroso y hasta un super vinito pink nos tomamos ; )  Ahora sólo faltaba un poquito de relax para bajar la comida e irnos a uno de los tres hoteles que era en el que teníamos la cita en el centro de belleza. Un masaje del más allá de aromaterápia en el cuerpo y uno champi en la cara?!? (me quedé en las mismas cuando leí el nombre pero si les puedo decir que es una maravilla)

Vista de la piscina techada desde el jardín
A view of the indoor pool from the garden
By now or stomach was letting us know he existed and we went to the dinning room (the plan we choose includedd lunch) We ate wrapped in our towel-nest tme I´ll definitely rent the robe to be totally fashion. The meal was great and not even the pink wine we had was able to warm us. It was sooooo cold inside ; ) After resting for a while, it was time to head to one of the hotels. We had an appointment and the beauty center. An out-of-this-world aromatherapy massage and a champi one on the face (don´t ask me what Champi means, I just can assure you that it´s worth it)

Para finalizar la jornada con broche de  oro, lavado y secado de cabello para no quitarme el aceitico del cuerpo y una té en la terraza del bar, rodeadas de palmeras y de una brisa mediterránea de ocho "de la tarde" como  dicen aquí

Hotel León
The cheery on top of the day? Washing and styling my hair to leave the oils on my skin and cup of tea at the bar´s terrace, surrounded by palm trees and an eight "of the afternoon" Mediterranean breeze-as they say here.


**Este me ha salido casi como artículo de esos que uno lee en las revistas de los aviones jeje.
** This post´s almost as one of those article one reads in an airplane LOL

Las fotos son de la página web.... estaba muy relajada y en modo spa para estar tomando fotos
All the pictures are from their website...I was way to relaxed and in the mood to be taking pictures


2 comentarios:

  1. What beautiful pictures. It looks like you had an amazing adventure! Stopping by from VB and hope you will drop by http://aboutamom.com to say hi.

    ResponderEliminar
  2. Those pools look so refreshing and relaxing!

    ResponderEliminar